Niet gemerkt?! merkenmisser Niet gemerkt?! merkenmisser
10 AUG 2018

Iedereen die een merk deponeert hoopt/verwacht dat het merk over een aantal jaren een goede reputatie heeft waardoor de klant direct uw producten associeert met uw merk. Uiteraard is dit het gevolg van de gemaakte reclame, de “geweldige” kwaliteit van de producten die onder dit merk worden verkocht en de fantastische organisatie achter het merk. U heeft met andere woorden veel goodwill opgebouwd. Echter niet alles is vanzelfsprekend in merkenland. Heeft u plannen om uw merk in de toekomst uit te rollen buiten Nederland? Denk dan bij uw keuze voor een naam ook alvast aan de taalgebieden waarin u actief wilt zijn en vooral hoe het merk in die taal wordt vertaald. Legendarisch zijn namelijk de missers die daarmee worden gemaakt.

Zo kennen wij allemaal het merk Croma wel voor het bakken en braden. We kunnen ons indenken dat de Fiat Croma dan ook niet zo’n goed gekozen naam is voor een auto. In Italië hebben ze dit niet gemerkt daar het woord croma afkomstig is van het woord cromata en betekent verchroomd. In Finland kunnen we met de Fiat Uno spreken van een leuke auto maar men had toch iets niet gemerkt en dat is dat uno in het fins sukkel betekent… oeps. In Frankrijk schelden ze een eind weg als zij Toyota MR2 uitspreken. MR2 klinkt als merde wat zoiets betekent als verdikkeme. In Duitsland proberen ze de Ford Probe uit, maar zou het ook verkopen? Probe is namelijk in het Duits proberen. Een goed linguïstisch merk onderzoek zou in deze gevallen toch wel op zijn plaats zijn geweest. Wilt u uw merknaam registreren dan adviseren wij u vooraf toch altijd een onderzoek te laten uitvoeren.

Wenst u meer informatie hoe een merk goed te registreren, neemt u dan contact op met onze juridische afdeling via juridisch@merkenregistratie.nl of belt u met 085 330 51 10.




« Terug stap 1